ПЕРША ВІДПРАВА НОВОГО АКАФІСТА
Цими днями наша Церква відзначає 1000-ліття закладення київського собору Святої Софії – головного храму Русі-України. Із цієї нагоди сьогодні архієпископ Луцький і Волинський Михаїл у співслужінні з духовенством кафедрального собору Святої Трійці вперше відслужив новий україномовний Акафіст Пресвятій Богородиці перед її образом «Нерушима Стіна» у храмі Великомучениці Катерини луцького Свято-Василівського жіночого монастиря. Нерушимою ця центральна ікона Софійського храму (більше відома як «Київська Оранта») іменується тому, що стіна, на котрій вона зображена, – єдина, яка дійшла без перебудов і реконструкцій. Це символ непорушності Церкви, стійкості нашого народу.
Молільниками були викладачі історії, української мови і літератури, основ культури – учасники круглого столу «Вивчення історико-культурної спадщини України в процесі викладання предметів суспільно-гуманітарного, естетичного циклів», присвяченого ювілею Софії Київської. Захід організував Волинський інститут післядипломної педагогічної освіти. Вчителі мали змогу поспілкуватися з архієреєм та автором нового акафіста – літредактором інформаційно-видавничого центру нашої єпархії Віктором Гребенюком (літературний псевдонім – Брат Віктор), випускником Волинської духовної семінарії. Він давно працює на ниві церковної поезії. Кілька років тому почали служити його Акафіст Пресвятій Богородиці, у чудотворній Холмській іконі прославленій, – першу спробу римованих акафістів у нашій Церкві. Акафіст «Нерушимій Стіні» – новий етап у відродженні жанру.
У проповіді та на прес-конференції владика зазначив, що православному служінню поезія аж ніяк не чужа. Наприклад, частини Святого Письма, як-от Псалтир, – це в оригіналі зразки давньої поезії. Рима притаманна грецьким першовзірцям акафісної творчості. У такій формі зміст легше сприймається, запам’ятовується, твір легше розспівується – і в церкві, і вдома. Тому ми благословили до використання цей акафіст, а єпархіальне видавництво «Ключі» видрукувало його.
А голова інформаційно-видавничого центру єпархії протоієрей Віталій Собко підсумував це перше служіння нового акафіста такими словами: «Мабуть, ще ніколи в церкві не звучала настільки гарна й багата українська мова і ще ніколи в українській мові не було стільки богослів’я і церковності».
Радіопередача «Благо» 8 листопада 2015 року. Протоієрей Віктор Пушко – про євангельське читання неділі 22-ї після П’ятдесятниці (про багатого і Лазаря). Володимир Клименко – про великомученика Димитрія Солунського (8 листопада).
Радіопередача «Благо» 1 листопада 2015 року. Священик Андрій Хромяк, викладач Волинської православної богословської академії, настоятель парафії Великомученика Юрія Переможця в с. Жабка Ківерецького деканату – про євангельське читання неділі 21-ї після П’ятдесятниці (притча про сіяча).
25 жовтня 2015 р. Слово протоієрея Миколи Нецькара, декана кафедрального собору Святої Трійці, на врученні церковних нагород волонтерам, які допомагають військовослужбовцям у зоні АТО. Аудіо інформаційної служби єпархії.
Укази єпархіального архієрея в 2015 р. 02 листопада 2015 р.
Звернення Управління єпархії та Управління ДСНС у Волинській області 18 серпня 2015 р.
Резолюція міжнародної науково-практичної конференції на тему: «Християнська традиція Київської Русі»* 10 червня 2015 р.
Усі документи