Співаймо єврогімн Творцеві
Віктор ГРЕБЕНЮКОтже, сталося. Україна підписала політичну частину Угоди про асоціацію з Європейським Союзом. Тепер уже й офіційно можемо вивішувати європрапор і співати єврогімн.
Що ж являє собою Гімн ЄС? Його історія подібна до історії багатьох інших таких творів: сучасний вигляд доволі далекий від початкового. Оду «До Радості» Фрідріх Шиллер написав 1785 року на прохання свого друга (кажуть, для масонської організації, у якій той перебував). Поет оспівує братерство, вдячність Усевишньому, стійкість у вірі в Творця та підіймає келихи на честь цих чеснот. «Радість, гарна іскро Божа» – ці початкові слова налаштовують на думку, що йдеться про Святого Духа, що Радість під пером великого лірика є уособленням Господа Бога.
Невідомо, чи було ті слова – аж 16 строф (куплетів) – покладено тоді на музику. Але згодом оду відредагували, скоротили, вона набула деякої «статечності». У такому вигляді 1824 року Людвіг ван Бетховен використав її в Дев’ятій симфонії (виконують соліст і хор).
Оду «До Радості» затвердили 1972 року як офіційний гімн Ради Європи, 1985-го – Європейських Співтовариств, 1993-го – Євросоюзу. Але тепер його виконують… без слів. Мовляв, щоб не звеличувати однієї мови – німецької – проти інших. Хоча, здавалося, чому б кожному членові ЄС не використовувати рядки Шиллера в перекладі на свою державну мову. Ось два куплети з приспівами в перекладі Миколи Лукаша:
Це слова, достойні бути музичним символом і цілого людства!
Одначе нині в більшості країн Євросоюзу, а відповідно в Європарламенті та інших союзних структурах, при владі – ліві сили: соціалісти, соціал-демократи, ліберали і т. п. А вони до Християнства ставляться зовсім прохолодно. Це і є справжньою причиною того, що Гімн ЄС виконується без слів.
Проте Україна йде у Європейський Союз не тільки задля більших матеріальних благ. Маємо нести на весь континент, у якому стає дедалі менше віри, наш християнський дух і брати від Європи все тільки краще. Тому принаймні на території нашої держави Гімн Євросоюзу потрібно виконувати конче зі словами – зі словами, які прославляють Творця.
PS. Разом з тим, приєднуємося до численних пропозицій, що в новій Конституції України варто закріпити як Державний Гімн пісню «Боже великий, єдиний».
Радіопередача «Благо» 8 листопада 2015 року. Протоієрей Віктор Пушко – про євангельське читання неділі 22-ї після П’ятдесятниці (про багатого і Лазаря). Володимир Клименко – про великомученика Димитрія Солунського (8 листопада).
Радіопередача «Благо» 1 листопада 2015 року. Священик Андрій Хромяк, викладач Волинської православної богословської академії, настоятель парафії Великомученика Юрія Переможця в с. Жабка Ківерецького деканату – про євангельське читання неділі 21-ї після П’ятдесятниці (притча про сіяча).
25 жовтня 2015 р. Слово протоієрея Миколи Нецькара, декана кафедрального собору Святої Трійці, на врученні церковних нагород волонтерам, які допомагають військовослужбовцям у зоні АТО. Аудіо інформаційної служби єпархії.
Укази єпархіального архієрея в 2015 р. 02 листопада 2015 р.
Звернення Управління єпархії та Управління ДСНС у Волинській області 18 серпня 2015 р.
Резолюція міжнародної науково-практичної конференції на тему: «Християнська традиція Київської Русі»* 10 червня 2015 р.
Усі документи